30.04-9.05.2008

Сирия-Ливан-Иордания

 

Путешествие activeTEAM на Ближний Восток на Майские праздники 2008. Отчет и фото от Макстера из его жж...

 

Круговорот Ближнего Востока - часть 1

Круговорот Ближнего Востока - часть 2

 

Статья о поездке

Максима Терещенко в журнале

"Корреспондент" №23 от 21 июня 2008:

"В стиле милитари"

 

Middle East' team:

Андрюхачка

2  Олеся

3  Макстер

4  Террорист **7

 
 

 

 

 

 

 

 

 

Middle East 2008

Круговорот Ближнего Востока.

Часть 1

Сирия (Дамаск-Пальмира) - Ливан (Триполи, Библос)


Вступление

Одна давняя знакомая выдвинула мне теорию, которая вкратце гласит о том, что любому ищущему человеку в жизни необходимо собрать «пазл» из людей, мест в мире, книг, музыки и т.д. И когда он соберет его полностью, то обретет гармонию и душевный покой. Странно, прошло уже много лет, а я продолжаю немного верить в эту теорию. За очередным элементом своего пазла я поехал на Ближний Восток. Компания получилась практически та же, что и в прошлогодней балканской эпопее. Разве что, к нам, к сожалению, не смогли присоединиться Лена и Борис, зато присоединилась замечательная девушка Олеся. Визы в Сирию и Ливан мы взяли в Киеве без проблем за один день. И вот,
ночью 28 апреля самолет Москва - Дамаск с нами на борту заскользил по взлетной полосе аэропорта знаменитой восточной столицы.

Быстро без проблем преодолев паспортный контроль, мы направились к выходу. И здесь у меня возникло острое предчувствие такого себе прыжка в неизвестность. Чувства того, что там за дверьми будет совсем все по-другому. От этого сердце забилось чаще, и в кровь хлынул адреналин.

За дверью все было ну не то, чтобы совсем по-другому, но, во всяком случае, немного необычно. Вечерний зной, галдящие таксисты, силуэты пальм в темноте и уходящая в горизонт пустыня. Быстро сориентировавшись в ситуации, мы запрыгнули в автобус, и он понес нас в столицу Сирии. Один из древнейших городов на Земле (уже чувствую, что эта фраза станет штампом моего повествования) встретил нас сотнями огней и зеленеющими в ночи минаретами. На автобусной станции нас толпой окружили таксисты и начали что-то оживленно лепетать на своем родном языке. Меланхолично покосившись на это щебетание, мы произнесли заготовленную волшебную фразу «Рахыз Фундук!», что в переводе с арабского языка означает приблизительно следующее: «Милые арабские друзья, мы не хрена не понимаем в вашем замечательном языке, поэтому не будете ли вы так любезны отвести нас в квартал дешевых отелей?». Фраза подействовала мгновенно и вот мы уже несемся по ночным улицам. Несемся – это мягко сказано! Водитель нашего такси видимо в свободное от работы время подрабатывает в «Формуле 1» и на курсах экстремального вождения. Потому как наша минимальная скорость была около ста километров в час и проносились мы от других машин на расстоянии буквально в несколько сантиметров. Водитель при этом выразительно восклицал «У-ооооо-оооо!», я же вжался в сиденье и молился всем православным Богам, и на всякий случай Аллаху, если зона покрытия наших Богов здесь не распространяется.

Прибыв в желанный квартал, мы начали поиски места, где остановиться. На часах уже было около двух ночи. На мрачноватых домах мрачноватые таблички с надписью «Hotel» просто пестрили. Разбудив в нескольких отелях хозяинов и получивши от них ответ «No places», мы забрели в совсем безрадостное парадное. На узком стареньком лифте мы поднялись наверх. И, несмотря на то, что особого оптимизма отель своим видом не внушал, мы решили остановиться. Потому как сил искать еще что-то уже не было.

Нажмите, чтобы увеличитьНе взирая на то, что я совсем не притязательный человек, но меня повергло в шок от нашего номера. Он представлял собой комнату восемь квадратных метров с выкрашенными стенами и двумя кроватями а-ля «советский пионер лагерь». Из интерьера присутствовал только кусок разбитого зеркала. Удобства, которые естественно были на этаже, тоже повергли в небольшой шок, потому как душ располагался ровным счетом над унитазом. Это было сделано из-за отсутствия площади либо по какой-то уникальной задумке местного дизайнера, так и осталось загадкой. По коридору ходили не особо внушающие доверие типы и женщины на вид не очень тяжелого поведения. Небольшую компенсацию этой веселой обстановочке придавала цена – по четыре доллара с носа.

На утро мы будильник не ставили, так были убеждены из отчетов, что ровно в шесть утра по всему городу из всех минаретов начинается молитва, и спать уже не представляется возможным. Странно, но ничего подобного не произошло и поэтому мы преспокойно выспались аж до девяти утра, пока солнечный цвет, проходящий через створ окна, не разбудил нас.

День 1. Дамаск, Тадмор (Пальмира)

Нажмите, чтобы увеличитьОказавшись на площади Мучеников, которая находилась прямо у нашего отеля, мы немного потерялись. Взад - вперед по делам спешили горожане, с диким воем сирен по улицам неслись машины, шла бойкая торговля – город жил своей буднично жизнью и на нас не обращал никакого внимания. Чувство потерянности еще более усилилось, когда мы несколько раз безуспешно попытались выяснить у местных жителей, где можно поменять деньги. Как только деньги наконец-то были поменяны в национальном банке, возникла новая проблема - где поесть.

В поисках ресторана мы добрели до мечети Омеядов – главной достопримечательности Дамаска, сердца старого города. Здесь тоже кипела жизнь, толпами сновали туристы, местные школьники в симпатичной синей форме и бедуины в красных платках.

Нажмите, чтобы увеличитьОчень смешно происходил выбор блюда в ресторане, потому как официант, он же по совместительству и хозяин, слабо говорил по-английски. На жест «что у вас есть поесть?» он начинал перечислять названия блюд на арабском. Названия эти естественно ничего не говорили. Просьбы пояснить подробнее привели к тому, что хозяин начал на том же арабском рассказывать, что собой представляют искомые блюда. Ясности естественно это не прибавило, поэтому выбор был сделан методом «тыка». Скажу сразу, что ни сирийская, ни ливанская кухни меня не впечатляли. Типичное застолье – это салаты, обильно политые лимонным соком и тарелка с мясом: жареная курица и кебабы. Хоть какого-нибудь нормального супа за всю поездку нам попробовать так и не удалось.

На чашках в ресторанчике были нарисованы Микки Маусы, причем в неприличной позе прислонившиеся к друг другу. «Странно» - сказал я – «а почему это девочка сзади, а мальчик спереди?». Свистунов отреагировал моментально, причем крылатой фразой: «Это исламский мир, здесь все по-другому». Да, здесь действительно здесь если не все по-другому, то очень многое. Но за этим, по сути, мы сюда и едем, за новыми не повторными ощущениями.

Нажмите, чтобы увеличитьПосле завтрака мы еще немного побродили по рынку. Рынок в Дамаске, да и, наверное, в каждом большом восточном городе – это нечто всепоглощающее, целый свой мир. Торгуют все, а кто не торгует, тот что-то вырезает, пилит, строгает, ремонтирует, стрижет… глаголы можно перечислять бесконечно. Эта суматоха стала немного тяжелой для первого дня, поэтому мы решили ехать в Тадмор (Пальмиру). Взяв такси, которое в Дамаске является доступным средством транспорта, мы доехали до автовокзала «Гараж Пульман» и на маршрутке выехали в направлении одного из самых туристических мест Сирии.

Дорога, которая продолжалась часа четыре и шла по пустыне без особой растительности и строений. Изредка попадались поселения бедуинов, представляющие собой небольшие хибарки. Честно говоря, сложно представить, как можно жить в таких условиях еще и при условии, что воду бедуинам привозят периодически цистернами.

Нажмите, чтобы увеличить В Тадмор мы прибыли к обеду. Пальмира представляет собой небольшой городок, который находится возле оазиса и развалин величественных сооружений, памятников последней поры древнеримской архитектуры. Таксист сразу повез нас на гробницы, потому как они рано закрываются для посещений. Гробницы особо не представляют ничего интересного. Немного удивили местные продавцы сувениров. Они на удивление спокойные и пассивные, особенно по сравнению с египетскими. Никто не хватает тебя за руку и не выдирает из рук камеру. Я думаю, сказывается, прежде всего, то, что хоть Пальмира и туристическая Мекка Сирии, но все равно сравнить ее посещаемость с пирамидами сложно. Посмотрев местные руины, мы отправились по направлению к цитадели, которая возвышалась на горе. По приблизительным подсчетам на глаз путь туда занимал не меньше часа. С таким раскладом мы не успевали на закат, да и усталость сказывалась. Как будто почувствовав наши настроения, тут как тут нарисовалось два местных «байкера». Они предложили за скромную сумму в 50 сирийских лир (1$) с человека подкинуть нас наверх. Несмотря на то, что поехали мы не по пересеченной местности, как ожидалось, а по дороге все равно это было незабываемое ощущение.

Нажмите, чтобы увеличитьНа горе собралось множество туристов. Все они столпились в ожидании заката. Говорят, что здесь он особенно красивый. Я с упоением наблюдал как солнце, постепенно пряча в себя лучи, медленно опускалось за горизонт, оставляя маленький сирийский городок в ночи. Глядя за уходящим солнцем, почему-то на минуту показалось, что это прерия и я где-то в глубине Америки. Скоро городок превратился в сотни маленьких огоньков, а руины очень красиво подсвечивались, создавая ощущение сказки.

Спустившись в город, мы немного прогулялись по вечерним улочкам, а потом поужинали в знаменитом местно ресторане «Pancake» верблюжьим мясом и лимонным фрешем.

Нажмите, чтобы увеличитьА вечер мы со Свистуновым провели в беседе с хозяином нашего отеля Мухамедом под кальян, финики и купленный в «Дюти Фри» джин. Почему-то после того, как мы попросили включить на DVD Мухамеда что-то местное и колоритное, он поставил немецкое порно. Мы же сказали «No! Arabic music!». Тогда Мухамед поставил нам бедуин-пати, которое проходило в местном оазисе. Более нудного зрелища я в своей жизни не видел! Заключалось оно в том, что несколько часов показывали, как бедуины, став в круг с местными девушками, двигались под довольно заунывную музыку. В общем, окончание первого насыщенного дня, получилось милым и душевным. Забегая наперед, скажу, что в этой поездке соотношение активного и спокойного отдыха получилось как раз оптимальным.

День 2. Тадмор, Хомс, Крак, Триполи

Нажмите, чтобы увеличитьУтром Мухамед на прощание напоил нас чаем, а меня зачем-то поднял на руки. Честно говоря, не знаю, что он этим хотел сказать.

На автостанции мы сели в переполненную арабами маршрутку и поехали в Хомс. Что мне очень понравилось в Сирии, да и в Ливане, что нет какой-то грани между туристами и местными жителями, как например на Кубе. Хочешь - едь в обычной маршрутке, и никто не сдерет тебя больше денег. Хочешь - ешь с местными в одних ресторанах и т.д. То есть прочувствовать местный колорит довольно просто. Спонтанно возникла идея купить на рынках местное одеяние и переодеться в него, так чтобы совсем не выдавать из себя туриста. Жаль, но мы так и не реализовали эту идея, но ничего, можно будет заняться этим в следующих поездках.

Пейзаж за окном опять был довольно скучный – пустыня, да небольшие строения дивной формы, как из фильма «Кин-Дза-Дза». Правда, замечено было еще много военных объектов. И что интересно, не было видно очертание границы каких-то военных полигонов. Танки ездили прямо в пустыне, где-то виднелись доты, где-то просто толпа военных стреляла из зенитки. Глядя на все это, мне почему-то очень вспомнилась из детства компьютерная игра «Дюна».

Нажмите, чтобы увеличитьВ Хомсе на автостанции мы взяли такси до замка «Крак-Де-Шевалье». Это один из самых могущественных и величественных замков крестоносцев в истории. В 1110 г. крепость была повторно занята Танкредом, князем Галилеи, а в 1142 г. Раймунд II, граф Триполи, передал Крак де Шевалье ордену госпитальеров, чтобы они охраняли рубежи от возможных набегов Занги ибн Ак-Сонкура, начальника тюркского гарнизона в Мосуле и Алеппо. Госпитальеры восстановили крепость и построили множество дополнительных помещений, превратив ее в самый большой оплот крестоносцев в Святой земле. Госпитальеры восстановили крепость и построили множество дополнительных помещений, превратив ее в самый большой оплот крестоносцев в Святой земле. Эх, зачем я все это рассказываю? Я ведь не особо интересуюсь историей, ну точнее выборочно интересуюсь и при осмотре замков ориентируюсь исключительно на визуальные ощущения. Так вот, замок как замок, в Хотыне не хуже.

Нажмите, чтобы увеличитьПосле осмотра замка, зайдя перекусить в местный ресторанчик, мы увидели, кого бы вы думали – Романа Трахтенберга, который мило отдыхал в семейном кругу. Вот ведь, как интересна и загадочна иногда бывает жизнь. Очень часто, идя после работы, я слушаю его программу по радио, а теперь встретил его где-то в глубине Сирии.

Пообедав в компании знатока анекдотов, мы взяли такси и поехали до границы с Ливаном. Пройдя паспортный контроль, мы по до неприличия разбитой дороге на стареньком Мерседесе въехали в эту загадочную и пугающую украинского туриста страну. К слову говоря, каждая встречающаяся нам по дороге машина была стареньким Мерседесом. Первое что бросилось в глаза, после пустынной Сирии обильная растительность, пальмы, сказывалась близость моря. А вскоре справа замелькало и оно, заманчиво поблескивая отблесками волн на весеннем солнце. А слева виднелись довольно мрачного вида палаточные городки, так и непонятно было, кто там живет, местные жители или беженцы.

В скором времени на дороге начали появляться военные блокпосты. Власть в стране уже который месяц контролирует армия, потому как выборы президента постоянно откладываются по причине разногласий между опирающимся на поддержку США, Франции и Саудовской Аравии правящим ливанским большинством и поддерживаемой Сирией и Ираном оппозицией.

Нажмите, чтобы увеличитьБуквально через полчаса мы уже въезжали в Триполи, в один из древнейших городов не только Ливана, но и мира. Встречающиеся мнения об этом городе диаметрально противоположные. Кто-то считает этот город грязным и разбитым мусорником по сравнению с отстроенным Бейрутом, кто-то же наоборот восхищается первостепенно сохранившимся духом Востока. Закинув вещи в гостиницу, мы решили сформировать свое собственное мнение.

На площади был теплый весенний вечер. Прямо на улице вальяжно рассевшись, покуривали кальян местные старцы. Попивая кофе и кальян, они задумчиво глядели вдоль улиц по которым, рассекая темноту, громко сигналя, сновали взад-вперед, желтые такси. В воздухе пахло весной и кальяном. Жизнь здесь течет размеренно и спокойно – это одна из ярко выраженных черт городов Востока.

Нажмите, чтобы увеличитьПройдясь по улицам, ныряем в бедные кварталы. И тут же попадаем в другую реальность, в какой-то неописуемый фантастический круговорот. Темные грязные подворотни, в которых коммуникации сотни проводов свисают просто над головой. Узкие улочки, петляя, кружат голову. По обоим сторонам лавки со сладостями мастерские, парикмахерские. Где-то пекут выпечку, где-то кого-то стригут, где просто курят кальян и что-то возбужденно обсуждают. За тобой сразу увязывается толпа детишек орущая во все горла «хело-хело-хело!», теребящих тебя за руки, позируя для фотокамеры, кривляясь. А запахи чего стоят! Рецепторы носа просто не успевают анализировать все возможные ароматы. Сразу вспоминается Парфюмер Зюскинда. Здесь пахнет кальяном, выпечкой, жаренным мясом, корицей, сладостями, всего не перечислишь.... Все это сливается в один неповторимый запах, запах Востока. Недаром же арабы часто называют Триполи словом Аль-Файха, от глагола «фаха» — «пахнуть». В кровь приливает адреналин, потому что вокруг царит настолько новая атмосфера, что ты, по сути, не знаешь чего от нее ожидать. Но вокруг все дружелюбно, все тебе рады.

Хотя ради справедливости нужно сказать, что один небольшой инцидент с нами все-таки случился. В одном из кварталов нам громко обматерили местные подростки, и даже запустили вслед небольшими камешками. Хотя ради той же справедливости можно отметить, что если бы мы забрели в такое время в один из грязных кварталов киевской Борщаговки, так легко мы бы не отделались.

Нажмите, чтобы увеличитьВечер закончился в кафе под ливанские сладости и чай. По площади сновали люди с автоматами и проносились с гулом патрульные машины. Но странное чувство – они почему-то не вызывали тревоги. Наверное, потому, что человек с автоматом является неотъемлемой частью повседневной жизни Ливана, ее стабильной нестабильности.

День 2. Триполи, Джейта-Гротто, Библос

Нажмите, чтобы увеличитьС утра идем на знаменитые базары, наверное, мало изменившиеся в течении веков. Здесь можно купить все и даже больше. Ткани, сладости, парфюмерию, фрукты, драгоценности... Вообще, попадая на рынок, очень сложно из него выбраться, потому как весь старый город по своей сути и представляет один большой рынок. Периодически устраиваем «консилиумы» с местными жителями о том, как пройти куда-либо. При обращении к одному человеку сразу стекается как минимум десяток и начинается оживленная беседа, иногда даже спор. Умиляет, что если даже из-за языкового барьера ливанец не может тебе помочь, но, тем не менее, он очень долго не прекращает свои попытки. А еще любой диалог с местным жителем заканчивается фразой «Welcome to Lebanon!», сказанной с невероятною гордостью.

Нажмите, чтобы увеличитьНа счастье встречаем Али, милого и душевного мужичка, ну очень похожего на Бельмондо. Он много жил в Европе, хорошо говорит по-английски и даже чуть-чуть по-русски. С открытым сердцем он показываем нам город, Хамам – древнюю восточную баню. Как оказалось попасть в него можно только через секретную дверь из торгового ряда. Здание Хамама похоже на какой-то космический порт, из куполов дивной формы выглядывают стекляшки дивной формы. Посещаем местную мечеть и фабрику мыла. Вдоволь насладившись Триполи, пьем пиво в тени. Дальше больше – Али приводит нас в местную газету, где мы беседуем сначала с ее директором, милой женщиной лет тридцати, а потом даем интервью для местной газеты. Мы мило беседуем о том, насколько испорченный имидж у Ливана в Украине, что люди зря бояться сюда ехать, а здесь настолько милые и душевные люди. Теперь, уже зная, что буквально через пять дней после нашего отъезда в Триполи начнутся ожесточенные бои с сотнями погибших я уже совсем по-другому смотрю на тот разговор и ситуацию в Ливане. Несмотря на то, что люди действительно очень дружелюбные и приветливые, и посмотреть много чего интересного, но страну буквально раздирают внутренние противоречия, по сути, страна стоит на волоске от новой гражданской войны и ехать туда совсем не безопасно.

Слезно прощаемся с Али, теперь наш путь лежит в знаменитые ливанские пещеры – Джейта Гротто. Внутри от неописуемой красоты напрочь теряется ощущение времени и пространства. Особенно интересна нижняя пещера, в ней туристов возят на лодочке по подземной реки.

Нажмите, чтобы увеличитьНасладившись подземным миром, на автобусе доезжаем до Собачьей реки (по-арабски Нахр-эль-Кейб) вдоль которой можно найти надписи многочисленных завоевателей от вавилонского царя Навуходоносора и Рамзеса II до французской армии. Пока Андрюхочка, Олеся и Женя изучают надписи, я тайно фотографирую военных на блокпосте. Они мирно едят мороженное, задумчиво наблюдая с моста. А на горе виднеется статуя Исуса Христа. Передаем мысленный привет остальной части нашей компании, которая в это время бороздит просторы Южной Америки.

Нажмите, чтобы увеличитьВыйдя на трассу, затеваем автостоп «по-арабски» до Библоса, для этого достаем специально заготовленную табличку, где название города написано вязью. Арабы в первой остановившиеся маршрутке встречают нашу табличку диким хохотом. Оказывается, что название города у нас написано слева направо, а не справа налево. Это все равно, если бы мы в Украине пытались уехать бы в Одессу с табличкой «Асседо».

Мы со Свистуновым быстро стопим арабского дедулю, и, обрадовавшись, быстро залезаем внутрь. Я на заднем сиденье мило беседую с местными школьницами, а Свистунов на переднем сидении ни с кем не беседует, так как дедуля по-английски не понимает ровным счетом ничего. При этом и он, и я, уверены, что бескорыстные ливанские друзья абсолютно бескорыстно довезут нас в Библос. К сожалению, наши мечты очень быстро развеялись. Школьница, переговорив с дедулей, объясняет нам, что в Джбеил (историческая часть Библоса) нам будет стоить десять долларов, а до Библоса семь. У меня просто все упало внутри – вот тебе и автостоп. Ко всему прочему, дедуля по приезду набрался наглости и затребовал по десятке с носа, но был за это мило послан и одарен десяткой. А школьницы же получили от нас сувенир, потому что они милые девочки, и, наверное, не такие жадные, как дедуля.

Нажмите, чтобы увеличитьБродим по Библосу в поисках гостиницы, здесь уже течет совсем иная жизнь, нежели в Триполи. По узким улочкам знаменитого курортного городка вместо стареньких Мерседесов рассекают блестящие Феррари, по набережной вдоль аллеи пальм прогуливаются влюбленные пары. Здесь пахнет деньгами и морем. Ярко оранжевое солнце прячется в пальмах. В одной из гостиниц нас встречает милая девушка по имени СахАр. Переименовываем ее в САхар, и олицетворяем с идеалом ливанской красоты. Сторговываемся за 50 долларов за двухместный номер. Кстати говоря, торговаться на Востоке нужно всегда и везде, даже в трехзвездочных гостиницах.

Нажмите, чтобы увеличитьБродим по вечернему городку – мило, тихо, спокойно и уютно. В знаменитом на весь мир ресторанчике на набережной «Пепе» с фотографий смотрят Ален Делон, Софи Лорен, Брижит Бардо в обнимку с уже поседевшим хозяином, бывшим пиратом и легендарном бабнике Востока.

Нажмите, чтобы увеличитьНочью - «текила-пати» на балкончике гостиницы и видом на море. Именно попивая текилу и закусывая фруктами, очень хорошо философски поразмышлять о бедных кварталах Триполи. И убедиться еще раз, что если не все, то очень много в этом мире решают деньги.

 

 

   

...продолжение

 

by Maxter    

 

 

Оставляйте свои комментарии и предложения в наш форум !

 
 

 

 

 

   ..